Y pensar que algunos siguen creyendo que es una moda …
Entradas etiquetadas con portugal
Sé que a nadie le interesa pero …
4hace 6 años
por Serge
en Nomad Spirit
Hace tiempo que andaba con la curiosidad de averiguar el porqué, a pesar de muchas similitudes, en español se dice ‘té’ y en portugués se dice ‘cha’. Siendo 2 idiomas de origen latino, me preguntaba cual era el motivo de tanta diferencia en la etimología de esas palabras. Pues bien, hoy me puse a buscar y obviamente pillé la respuesta en un sitio argentino:
El término español “té” no deriva del chino mandarín estándar c’a, sino del dialecto chino amoy t’e (pronunciado “tai”). Esto fue resultado de los primeros contactos entre los comerciantes holandeses y los barcos chinos del puerto de Amoy, Más >
Comentarios recientes